Cognomi filippini comuni: cosa significa veramente il tuo cognome filippino

Contenuti

Cognomi filippini comuni

I cognomi filippini possono offrirti una vasta conoscenza del tuo storia famigliare. Conoscere i tuoi antenati attraverso il tuo cognome è un ottimo modo per entrare in contatto profondamente con la tua identità di filippino.

In questo articolo, discutiamo delle diverse origini e della ricca storia dei cognomi filippini. Scopri le convenzioni di denominazione, i significati dietro i cognomi e i cognomi più popolari che troverai nelle Filippine!

Raccomandazione del libro

PS. Potremmo effettuare una piccola commissione sugli acquisti effettuati sul link sopra.

Perché dovresti conoscere il tuo cognome filippino

Le Filippine sono la patria di molti gruppi etnici, ognuno con la propria affascinante cultura, costumi e tradizioni. Sebbene il tagalog sia la lingua filippina più parlata nel paese, milioni di filippini usano anche altre lingue come Ilocano, Cebuano, Hiligaynon, Waray-Waray e Kapampangan, in diverse regioni. 

Per questo motivo, conoscere l'origine del proprio cognome può ricollegare le persone alle radici ancestrali, aiutandole ad acquisire un senso migliore della propria identità filippina.

I cognomi storici nelle Filippine

La maggior parte dei cognomi nelle Filippine lo sono spagnolo in origine a causa della forte influenza che la colonizzazione spagnola di 333 anni ha avuto sul paese. Ma prima che gli spagnoli colonizzassero le Filippine nel 1565, i filippini nativi non usavano cognomi poiché i nomi individuali erano sufficienti nelle loro comunità.

I filippini hanno adottato le usanze di denominazione spagnole solo durante il dominio spagnolo, incluso l'uso dei cognomi poiché era un requisito standard per il pagamento delle tasse. Quando i filippini iniziarono a usare i cognomi, di solito sceglievano cognomi legati ai leader religiosi per mostrare la loro devozione al cristianesimo. Tuttavia, troppi filippini hanno scelto gli stessi cognomi e non li hanno trasmessi ai loro figli, il che ha reso abbastanza difficile per il governo spagnolo tenere traccia delle famiglie della popolazione.

Per risolvere questo problema, i colonizzatori spagnoli imposero il decreto Claveria del 1849, affermando che i filippini dovevano adottare un cognome spagnolo o indigeno. Il libro Catalogo Alfabetico de Apellidos è stato fornito dagli spagnoli e conteneva un elenco di cognomi. La legge richiedeva a ciascuna famiglia di selezionare un cognome che desiderava portare avanti generazioni.

I filippini sono stati costretti a usare cognomi spagnoli?

Mentre alcuni credevano che i filippini potessero selezionare solo cognomi spagnoli dal Catalogo Alfabetico de Apellidos, ai filippini è stata data la possibilità di scegliere tra utilizzare un cognome spagnolo o un cognome indigeno. Alcune persone hanno ipotizzato che molti filippini abbiano scelto cognomi spagnoli per elevare il loro status sociale in un paese governato dagli spagnoli.

Pratiche di denominazione nelle culture filippine

Cognomi filippini comuni

La regione geografica e l'etnia giocano un ruolo nelle convenzioni di denominazione delle diverse culture filippine. Per aiutarti a saperne di più sui tuoi antenati, discutiamo delle origini di alcuni dei cognomi più comuni nel paese.

Cognomi della Cordigliera

Le persone della Cordigliera, a volte indicate come "Igorot", sono gruppi indigeni di persone che vivono nella catena montuosa della Cordillera. Erano noti per aver resistito con forza agli invasori spagnoli che volevano mettere le mani sull'oro nelle loro terre.

Il loro riuscito rifiuto dei colonizzatori spagnoli ha permesso loro di preservare le loro usanze, che includevano solo l'uso di nomi dati all'interno delle loro comunità. Tuttavia, alla fine hanno iniziato a usare i loro nomi di battesimo come cognomi dopo aver fallito nel respingere i colonizzatori americani nel 20° secolo.

Alcuni cognomi della Cordigliera che derivano da nomi dati sono Tayaban, Dulnuan, Pinkihan e Tuguinay. Sfortunatamente, ci sono poche informazioni sui significati dietro questi nomi nativi, ma si ritiene che questi fossero solitamente legati alla natura.

Cognomi filippino-cinesi

I primi antenati cinesi nelle Filippine hanno viaggiato dalle province meridionali della Cina come il Fujian e il Guangdong con la speranza di costruire una vita migliore per le loro famiglie.

Gli antenati filippino-cinesi in genere avevano cognomi con più di una sillaba prima del 1898 poiché traslitteravano i loro nomi cinesi completi in cognomi. Alcuni esempi di questi cognomi sono Ongpin, Pempengco e Teehankee.

Tuttavia, dopo il 1898, i cinesi-filippini avevano cognomi che venivano traslitterati selezionando i cognomi che più somigliavano alle loro pronunce hokkien. Esempi di questi cognomi sono Ong, Lee, Tan, Jao e Uy. Inoltre, alcuni cognomi derivavano da parole cinesi come il cognome Sison, una parola hokkien per "nipotino".

Cognomi filippini indigeni

Cognomi filippini comuni

I nomi filippini indigeni hanno origine da regioni che usano tagalog, Ilocano, Cebuano, Hiligaynon e molte altre lingue. Questi cognomi hanno spesso significati che derivano da folklore, frasi o caratteristiche notevoli nelle persone.

Ecco alcuni esempi di cognomi indigeni filippini e il loro significato!

  • Bacunawa: La parola Cebuano Bakunawa deriva dal nome di un drago nella mitologia visayana.
  • Baluyot: un cognome derivato dalla parola Hiligaynon baluyot, che significa "borsa" o "sacchetto"
  • Baquiran: Cognome dalla lingua Ilocano, che significa “foresta”
  • Catacutano: un cognome che si riferisce alla parola tagalog "katakutan", che significa "paura" o "paura"
  • Cayabyab: un cognome di origine tagalog derivato dalla parola “yabyab”, che si traduce in “martellamento di chicchi di riso”
  • Dagohoy: Deriva dalla frase di Cebuano "dagon sa huyuhoy" che si traduce in "talismano della brezza". Questo cognome si riferisce a Francisco Dagohoy, l'uomo che tenne la rivolta più lunga nelle Filippine.
  • Datumanong: Un cognome Maranao che significa "lucertola a due teste" e si riferisce a un personaggio del poema epico Maranao Darangen.
  • Dimacuha: Un cognome che unisce due parole tagalog – “di” (non o non posso) e “makuha” (ottenere). Insieme, forma la parola "irraggiungibile".
  • Dimaisip: Un cognome filippino popolare che significa "enigmatico". Ha un'origine tagalog, derivata dalle parole “di” (non o non posso) e “maisip” (pensare o immaginare).
  • Dimayuga: Cognome filippino di origine tagalog. Combina le parole tagalog “di” (non) e “mauga” (sradicare). Insieme, forma una parola tagalog per "incrollabile".
  • Galura: Cognome derivato dalla parola sanscrita “garuda”, un mitico uccello dalle ali dorate
  • Matunog: Una parola cebuano che significa “forte”
  • Palpal-latok: Cognome derivato dalla parola Ilocano per “stella del mattino”
  • Radiomoda: Un cognome Maranao che significa “giovane re”

Cognomi di derivazione religiosa

I filippini sono persone eccezionalmente religiose, come si riflette nel 92.5% della sua popolazione praticare il cristianesimo. Di conseguenza, hanno adottato molti nomi cristiani, specialmente quelli che si riferiscono a figure o insegnamenti cattolici. Tuttavia, anche altre religioni come l'Islam sono praticate da milioni di filippini (in particolare a Mindanao), sottolineando ulteriormente che sono persone culturalmente diverse.

Ecco alcuni esempi di cognomi con alle spalle significati religiosi:

  • Akbar: un cognome derivato dalla parola araba per “il più grande”
  • Battista: Cognome comune spagnolo derivato da “San Juan Bautista”, noto anche come San Giovanni Battista
  • Hashim: un cognome musulmano associato al bisnonno del profeta Maometto
  • Labrador: Cognome che si ritiene si riferisca al santo patrono dei contadini, San Isidro Labrador
  • Sulayman: Un cognome con radici arabe che si traduce in “uomo di pace”
  • Tatlonghari: Un cognome filippino comune con un'origine tagalog che si traduce in "tre re"
  • Trinidad: Un cognome comune di origine spagnola, riferito alla Santissima Trinità, uno degli insegnamenti della Chiesa cattolica sul Padre, il Figlio e lo Spirito Santo.

In che modo il matrimonio influisce sui cognomi delle donne filippine

Sebbene non sia legalmente richiesto, una donna filippina in genere cambia il suo cognome nel cognome del marito al momento del matrimonio. Quindi, il suo cognome da nubile diventa il suo nuovo secondo nome.

Ad esempio, se una donna di nome Maria Tolentino Santos sposa un uomo di nome Christian Dy Gonzales, il nuovo nome della donna sarà Maria Santos Gonzales.

Se la coppia decide di mettere su famiglia, i loro figli porteranno il cognome da nubile della madre come secondo nome e il cognome del padre come cognome. Ad esempio, la coppia Gonzales potrebbe avere un figlio di nome Jose Santos Gonzales.

Perché alcune donne sillabano i loro cognomi

In genere, le donne sillabano i loro cognomi per scopi legati alla carriera. Ad esempio, le donne che hanno stabilito la loro carriera come medici o insegnanti sono conosciute con i loro cognomi da nubile. La sillabazione del proprio cognome consente loro di evitare di creare confusione sul posto di lavoro se vogliono prendere il cognome del marito. 

Ad esempio, se una dottoressa di nome Christina Cabrera sposa un uomo di nome Julius del Rosario, potrebbe sillabare il suo nome con Christina Cabrera-del Rosario.

I 15 cognomi più comuni nelle Filippine

Cognomi filippini comuni

Sebbene i cognomi filippini abbiano origini diverse, è molto probabile che incontrerai persone con cognomi spagnoli. Ecco l'elenco dei 15 cognomi filippini più popolari che puoi trovare nel paese!

  • De la/della Cruz: Cognome comune di origine spagnola che significa “della Croce”
  • Garcia: Derivato dalla parola basca per "giovane". Esempi di personaggi famosi con questo cognome sono il famoso attore filippino Eddie Garcia. Probabilmente, il portatore più notevole è l'ex presidente Carlos P. Garcia.
  • Reyes: Un cognome di origine spagnola che si traduce in “re”. Un esempio di un famoso filippino con questo cognome è Rosario Reyes, la mamma dell'amato attore filippino Alden Richards, il cui vero nome è Richard Reyes Faulkerson, Jr.
  • Ramos: un nome prevalente nelle regioni portoghesi spagnole, che significa "bouquet"
  • Mendoza: Cognome che si riferisce ai centri abitati delle province di Buscy e Arava
  • Santos: Un cognome che si traduce in “colui che è dei santi”, riferendosi ai luoghi di Los Santos o Dos Santos. Esempi di famosi filippini che portano questo cognome sono l'attrice filippina Vilma Santos, il famoso cantante Erik Santos e la leggendaria attrice Judy Ann Santos.
  • Flores: Derivato dalla parola spagnola per "fiori"
  • Gonzale: Indica una persona che lavora i metalli o il “figlio di Gonzalo”
  • Battista: Derivato dalla parola spagnola per "battista"
  • Villanueva: Cognome derivato dalle parole spagnole “villa” e “nueva”, che significano “nuova tenuta”
  • Fernandez: Un cognome che significa “viaggiatore coraggioso”
  • Cruz: Un cognome tradotto dalla parola spagnola per "croce"
  • de Guzman: Un cognome che si riferisce a un "uomo buono" o nobile. A volte veniva dato come nome onorario a coloro che facevano parte dell'esercito. 
  • Gomez: Un cognome popolare di origine spagnola che si traduce in "figlio di Gome". Un esempio di celebrità con questo cognome è l'attore filippino Richard Gomez.
  • Ocampo: Un cognome spagnolo della Galizia che si traduce in "il campo". Un esempio di persona notevole con questo cognome è Ambeth Ocampo, una storica filippina ampiamente riconosciuta.

Sii orgoglioso di essere Pinoy

Dietro ogni cognome c'è una storia sulle radici ancestrali di una famiglia. Festeggia da dove vieni e chi sei oggi commemorando la storia della tua famiglia. 

Se stai cercando il modo migliore per farlo, considera di ripristinare le tue vecchie foto di famiglia attraverso servizi di restauro professionali come Centro di restauro dell'immagine. Le tue preziose foto di famiglia meritano di essere mostrate in modo che tu possa rimanere in contatto con le tue radici e continuare ad essere orgoglioso di essere Pinoy!

2 risposte

  1. Ciao, sono un filippino-americano la cui famiglia filippina ha cognomi indigeni (più) senza documenti facilmente accessibili dagli Stati Uniti. Ho lottato per connettermi con la mia identità filippina e capire i cognomi della mia famiglia è molto difficile, soprattutto quando nemmeno la mia famiglia sa cosa significhi. Ci sono processi che posso usare per decifrare i cognomi? Non conosco la lingua esatta a cui appartengano i cognomi, nonostante siamo Leyteño Cebuano, poiché questi cognomi potrebbero essere in un'altra lingua filippina o essersi evoluti da un'altra lingua filippina. Potrei davvero usare l'aiuto se qualcuno sta leggendo questo.

    Grazie in anticipo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Emily Hutton

Come fotografa, restauratrice e designer, Emily non è solo un tuttofare, è un'esperta certificata. È una drogata di tecnologia e il membro più dipendente dallo schermo del team IRC. Quando si tratta di recensioni di prodotti, le sue intuizioni e i suoi consigli non sono secondi a nessuno.

Condividi questo articolo

Iscriviti per aggiornamenti settimanali

Dai un'occhiata ai nostri post correlati

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Le tue informazioni di fatturazione

Purtroppo il tuo pagamento non è andato a buon fine. Non siamo in grado di vedere da parte nostra il motivo per cui il tuo ordine non è andato a buon fine: riprova o contatta il tuo fornitore di servizi di pagamento.

Ordine totale

Idee regalo foto festa della mamma

Pacchetto predefinito di Lightroom

x1
$54.99

Diritti commerciali

x1
$19.95

TOTALE

$109,93 USD

Vuoi eliminare la tua foto caricata?