Logo du blog du centre de restauration d'images

Une liste complète des noms de famille suédois courants et de leurs significations

Les noms de famille font plus que différencier une personne d'une autre - ils nous relient également à nos racines ancestrales et nous aident à en apprendre davantage sur nos familles et notre culture. Par exemple, vous êtes-vous déjà demandé pourquoi tant de noms de famille se terminent par « -fils » en Suède ?

Les origines des noms de famille suédois racontent une histoire unique car ils sont souvent liés à l'identité d'un individu au sein de la communauté. Dans ce guide, nous couvrons l'histoire des pratiques de dénomination dans le pays, les noms de famille suédois les plus populaires et les significations fascinantes qui les sous-tendent !

Ce que votre nom de famille suédois dit de vous

Une partie de la découverte de soi consiste à s'aligner sur les membres de la famille qui nous ont précédés, et la curiosité d'en savoir plus sur votre ascendance suédoise vous rapproche un peu plus de cela.

Connaître votre nom suédois est un excellent moyen de renouer avec les racines de votre arbre généalogique. Les noms de famille peuvent révéler des informations précieuses sur l'identité d'un parent, comme sa profession, sa région géographique ou même les caractéristiques pour lesquelles il était le plus connu.

L'histoire des conventions de dénomination en Suède

Les patronymes étaient couramment pratiqués dans nordique des pays comme la Suède qui impliquaient de combiner le nom du père comme préfixe suivi de « pointeur » ou de « fils » comme suffixe pour créer un nom de famille. Si un couple souhaitait suivre la pratique du nom patronymique, l'enfant aurait alors le nom de famille combinant le nom de son père et le suffixe "-son" (forme masculine) ou "-dotter" (forme féminine).

Par exemple, si un homme nommé Gustav avait un fils, le nom de famille de son fils serait Gustavsson (le fils de Gustav) - "Gustav" est dérivé du nom du père, tandis que "fils" est incorporé pour signifier la relation de l'enfant avec le père. Alternativement, si Gustav avait une fille, son nom de famille serait Gustavsdotter (la fille de Gustav). Ce type de convention de dénomination signifiait que les membres de la famille ne partageaient souvent pas le même nom de famille.

fond de héros des noms de famille suédois communs

Noms de famille hérités

Les Suédois n'ont commencé à adopter des noms de famille pour différencier les gens les uns des autres qu'avant la fin du premier millénaire. Cependant, il n'était pas obligatoire d'avoir un nom de famille fixe jusqu'à ce que la "Names Adoption Act" soit mise en œuvre en 1901.

Il s'agissait de la première loi réglementant les noms personnels donnés aux enfants en Suède, mais elle avait également des implications sur les noms de famille. Il a déclaré que les parents devaient transmettre leur nom de famille à leurs enfants, afin qu'il soit plus facile d'identifier les membres de la famille les uns avec les autres.

Aujourd'hui, les Suédois auront généralement un ou plusieurs prénoms qui leur seront attribués par leurs parents à la naissance et hériteront du nom de famille de leur père. Par exemple, si un couple nommé Daniel Bjorklund et Ella Aaberg a eu un fils, ils peuvent décider de le nommer William (premier prénom) Lucas (deuxième prénom) Bjorklund (nom hérité du père).

Comment le mariage a affecté les noms de famille en Suède

Les époux gardaient leurs noms de famille respectifs après le mariage – il n'était pas traditionnel pour eux de partager le même nom. Les choses n'ont changé que lorsque les lois sur les noms de 1983 ont permis aux conjoints de prendre le nom de famille de leur partenaire. 

La loi de 1983 stipulait qu'un mari pouvait adopter le nom de sa femme ou qu'une femme pouvait adopter le nom de son mari – c'était à eux de décider. Par exemple, si une femme nommée Astrid Eriksdotter épousait Liam Karlsson, Astrid pourrait prendre le nom de son mari pour devenir Astrid Karlsson. Alternativement, Liam pourrait prendre le nom de sa femme pour s'appeler Liam Eriksdotter. Et si un couple décidait d'avoir des enfants, l'enfant pourrait hériter du nom de famille de sa mère ou de son père.

comment le mariage affecte les noms de famille suédois

De quel nom de famille les enfants des orphelinats ont-ils hérité ?

Lorsque le gouvernement suédois a adopté la loi de 1901 sur les noms, les enfants des orphelinats tiraient généralement un nom de famille patronymique du prénom biologique de leur père ou de leur mère. Par exemple, un enfant nommé Lars dont le nom de famille du père est Magnusson et le nom de famille de la mère est Svensdotter peut être nommé « Lars Magnusson » ou « Lars Svensdotter ».

Comment les noms de famille des enfants changent-ils après l'adoption ?

Alors que l'utilisation d'un nom patronymique était la norme pour la plupart des enfants, la loi de 1901 ne précisait pas comment le nom de famille changerait une fois l'enfant adopté. Les parents adoptifs devaient généralement passer par le système judiciaire pour changer les noms de famille de leurs enfants adoptés par les leurs.

Le début des noms de famille fixes

Dans une tentative de résoudre les pratiques de dénomination confuses des patronymes, de nouvelles lois obligeaient les familles à avoir un nom de famille suédois qu'elles pourraient transmettre de génération de génération en génération vers la seconde moitié du XIXe siècle. En conséquence, les femmes ont commencé à adopter le nom de famille de leur mari comme nom de famille officiel, ce qui explique pourquoi rencontrer un nom patronymique suédois se terminant par « -son » est extrêmement courant, quel que soit le sexe.

Que sont les noms de ferme ?

Un nom de ferme indique d'où vient un individu - une pratique courante utilisée dans les pays nordiques. À l'origine, les noms de ferme étaient écrits avant ou après le nom d'une personne et servaient le même but que l'adresse moderne. Par exemple, une femme nommée Emma qui venait de la ferme du Der écrivait son nom comme "Der Emma" ou "Emma Der".

Lorsque les lois sur les noms obligeaient les gens à utiliser des noms de famille, les familles de la classe moyenne ont été obligées d'adopter des noms de famille pour elles-mêmes. De nombreuses familles de la classe moyenne qui utilisaient des noms de ferme choisissaient souvent des noms de famille qui étaient encore liés à leur lieu de résidence - c'est ce qu'on appelle un nom de famille toponymique. Par exemple, Engman est un nom de famille qui provient de "ang" (prairie) et "homme", signifiant un homme qui vit près de la prairie.

Les origines des noms de famille suédois populaires

Les noms de famille suédois les plus importants sont issus de pratiques de dénomination patronymique et non patronymique. Alors que les noms de famille patronymiques sont restés les plus populaires au fil des ans, les noms de famille non patronymiques sont encore assez courants et ont derrière eux des histoires fascinantes. 

Pour vous aider à en savoir plus sur vos racines suédoises, voici les origines de certains des noms de famille les plus courants en Suède !

Noms patronymiques

Les noms de famille suédois les plus populaires aujourd'hui ont été formés à partir du système patronymique des années 1500. Comme mentionné, la pratique patronymique consiste à combiner le nom du père comme préfixe suivi de « pointeur » ou de « fils » comme suffixe.

Voici quelques exemples supplémentaires de noms de famille patronymiques populaires dans les années 1500 et leurs significations :

  • Alexandresson: Un nom de famille suédois signifiant le fils d'Alexandre. "Alexander" est orthographié comme la version latine du nom grec Alexandros, qui signifie "protecteur ou défenseur des hommes"
  • Gunderdotter: Un nom de famille suédois qui signifie la fille de Gunder. Gunder vient du mot "guerrier"
  • Eriksson: Un nom de famille qui signifie le fils d'Erik. Erik vient de Scandinavie et signifie "toujours" ou "toujours"
  • Gustavsson: Un nom de famille suédois qui combine le suffixe "fils" avec le vieux mot norrois "Gustav", qui signifie "Staff of Geats"
  • Jacobson: Forme suédoise du nom « Jacobus », qui signifie « suiveur » en hébreu.

Noms suédois latinisés

Généralement, les familles qui pratiquaient le catholicisme ont choisi de créer des variantes latines des noms de famille suédois pour honorer leur religion. Étant donné que les noms latins se terminaient généralement par -ius comme Apollonius ou Cornelius, ils ont ajouté des suffixes comme -ius, -en et -ell à la fin d'un mot suédois ornemental pour créer leurs noms de famille. 

Par exemple, Forselius combine le mot Forse (qui signifie « cascade ») avec « -ell » et « -ius », deux suffixes aux origines latines. D'autres exemples de noms de famille suédois-latins incluent:

  • Angerman: La variante abrégée du mot latin "Angermannius", qui signifie "homme du pays d'Angermanland"
  • Brunell: Un nom qui combine le suffixe latin "-ell" et le mot "brun", qui signifie "marron"
  • Cornell: La variante abrégée du mot latin « Cornelius », qui signifie « corne »

Le nom de famille ornemental

Généralement, les familles qui pratiquaient le catholicisme ont choisi de créer des variantes latines des noms de famille suédois pour honorer leur religion. Étant donné que les noms latins se terminaient généralement par -ius comme Apollonius ou Cornelius, ils ont ajouté des suffixes comme -ius, -en et -ell à la fin d'un mot suédois ornemental pour créer leurs noms de famille. 

Par exemple, Forselius combine le mot Forse (qui signifie « cascade ») avec « -ell » et « -ius », deux suffixes aux origines latines. D'autres exemples de noms de famille suédois-latins incluent:

  • Angerman: La variante abrégée du mot latin "Angermannius", qui signifie "homme du pays d'Angermanland"
  • Brunell: Un nom qui combine le suffixe latin "-ell" et le mot "brun", qui signifie "marron"
  • Cornell: La variante abrégée du mot latin « Cornelius », qui signifie « corne »

Noms de famille basés sur les caractéristiques

Certains noms de famille en Suède sont basés sur les caractéristiques d'une personne - une pratique de dénomination courante utilisée dans l'armée. Étant donné que plusieurs hommes en service pouvaient avoir des noms de famille identiques, ils devaient généralement être réaffectés à un nouveau nom de famille pour éviter toute confusion. 

Généralement, les noms de soldats étaient des traductions littérales de mots suédois qui incarnaient des caractéristiques souhaitables comme « courageux » (Frimodig), « confiant » (Trygg) ou « digne de confiance » (Trofast). Alternativement, un jeune homme servant pourrait également recevoir un nom de famille lié à des objets sur le champ de bataille comme Kanon (canon) ou Skold (bouclier).

Voici quelques exemples supplémentaires de noms de soldats du 17e siècle :

  • Arlig: Signifie « honnête »
  • Dolk: Signifiant "un petit couteau"
  • Fouiller: Signifie « en bonne santé »
  • Granat: Signifiant "grenade"
  • Stade: Signifiant "stable" ou "ferme"
  • Wallin: Signifiant « ami du pouvoir » ou « ami du pouvoir »

Noms de famille professionnels

Certaines familles ont également adopté des noms de famille liés à leur profession ou à un lieu proche de leur lieu de travail. Adopter un nom professionnel était une façon d'honorer l'importance des lieux qui fournissaient à nos ancêtres leur gagne-pain. Voici quelques-uns des noms de famille professionnels les plus courants :

  • Breiner: Signifiant "bouillie", généralement utilisé pour quelqu'un qui cultivait des céréales ou des grains
  • Moller: Signifiant « meunier »
  • Hallman: Signifiant "serviteur dans une salle"
  • Fischer: Signifiant « pêcheur »

Les 15 noms de famille suédois les plus courants

Étant donné qu'un tiers des noms de famille suédois se terminent par "-son", il n'est pas surprenant que le noms de famille suédois les plus répandus entrent dans cette catégorie de nom de famille patronymique. Voici la liste des 15 noms de famille suédois les plus en vue aujourd'hui !

  • Johansson: Le nom de famille suédois le plus répandu, signifiant « fils de Johan »
  • Andersson: Un nom de famille qui vient de "Andreas" (origine grecque), signifiant "fils d'Ander" ou "fils d'André"
  • Karlsson: Un nom de famille d'origine scandinave, signifiant « fils de Karl »
  • Nilsson: Signifie « fils de Nils ». Nils était l'un des noms de famille les plus courants au 19ème siècle
  • Eriksson: L'un des noms patronymiques de Suède avec de multiples variantes orthographiques comme Erixon, Ericson, Erikson et Ericcson. Sa signification est "fils de" Erik "
  • Larsson: Signifiant « fils de Lars »
  • Olsson: Une variante du nom de famille « Olofsson », qui signifie « fils d'Ola » ou « fils d'Olof »
  • Persson: Signifiant "fils de Per"
  • Svensson: Signifie « fils de Sven ». Le prénom Sven signifie "serviteur" ou "garçon"
  • Gustafsson: Signifiant "fils de Gustaf". Gustaf provient des mots "Gaut" (un nom tribal) et "Staf" (personnel)
  • Peterson: Signifiant « fils de Pierre »
  • Jonsson: Signifie « fils de Jon ». C'est l'un des noms de famille les plus courants en Suède liés à l'ascendance viking
  • Jansson: Signifiant "fils de Jan." C'est l'un des noms les plus courants en Suède qui provient de la langue hébraïque
  • Hansson: Signifie « fils de Hans ». Hans est un dérivé de Jan qui provient du nom latin "Johannes"
  • Bengtsson: Un nom de famille d'origine allemande, signifiant « fils de Bengt ». Comme prénom, Bengt signifie "béni"

Célébrez vos racines suédoises

Après avoir plongé dans l'histoire des pratiques de dénomination en Suède, nous espérons que vous vous sentirez un peu plus connecté à votre histoire de famille. Si vous souhaitez en savoir plus, envisagez de créer une présentation de votre magnifique arbre généalogique en restaurant certaines de vos photos préférées. Des restaurateurs de photos professionnels comme Centre de restauration d'images offrent des services de restauration de photos de premier ordre qui vous aident à redonner vie à vos souvenirs les plus chers. Commencez à fouiller dans de vieux albums et boîtes de photos et célébrez vos racines suédoises dès aujourd'hui !

Articles Similaires