Logo du blog du centre de restauration d'images

Une liste complète des noms de famille et des significations norvégiens courants

Intéressé par l'histoire familiale? Votre nom de famille devrait être le premier endroit où vous commencez à chercher. Même si votre nom est courant, vous pourriez trouver une histoire intéressante derrière lui, surtout si vous avez un héritage norvégien dans votre arbre généalogique. 

Les Américains norvégiens constituent une partie importante de la composition américaine du 10e groupe d'ascendance européenne le plus répandu aux États-Unis. Les noms de famille norvégiens populaires incluent Olsen, Nielsen et Johansen - certains des noms de famille américains les plus reconnaissables aujourd'hui. 

Votre nom peut vous en dire long sur votre famille, sur la vie de vos ancêtres et sur qui étaient vos ancêtres. Si vous êtes intéressé par vos racines familiales et/ou si vous avez un nom de famille norvégien commun, lisez la suite ! Vous aurez un petit aperçu de l'histoire des noms de famille norvégiens et de leur arrivée en Amérique.

L'histoire des Norvégiens en Amérique

Les premiers Norvégiens qui sont venus aux Amériques étaient les Vikings qui ont débarqué au Canada. Ils ont appelé leur découverte "Vinland" - du nom des baies qu'ils ont trouvées là-bas, qui ressemblaient aux baies utilisées pour faire du vin. Mais alors qu'ils sont arrivés au Canada dans les années 1000, ils ne s'y sont pas installés en raison de conflits avec les autochtones. 

Les premiers immigrants norvégiens à émigrer aux États-Unis sont arrivés dans un sloop appelé Restauration au début des années 1800 et s'appelaient à juste titre Sloopers. Ils sont d'abord arrivés à New York, mais beaucoup se sont déplacés vers le Midwest et les États des Grandes Plaines.

Plus d'immigrants norvégiens sont venus aux États-Unis à la fin du 19e siècle, fuyant la famine de la pomme de terre en Europe. Ils sont également passés par New York mais se sont déplacés vers l'ouest pour commencer une nouvelle vie dans les fermes du Midwest des États-Unis.

Noms de famille norvégiens

Bien qu'il n'y ait pas de norme à l'époque, les premiers noms de famille norvégiens étaient patronymes pour la plupart de la population norvégienne. Cependant, les noms de famille étaient réservés aux familles nobles médiévales, tandis que les familles ordinaires ne partageaient pas de nom de famille commun.

En 1923, le gouvernement norvégien a obligé tout le monde à choisir un nom de famille pour suivre les conventions de dénomination occidentales de Prénom nom de famille, avec des familles partageant toutes le même nom de famille. Pour cette raison, les noms norvégiens suivent en grande partie les mêmes tendances que les autres noms de famille d'Europe occidentale :

  • Patronymes : les noms de famille norvégiens les plus courants proviennent de patronymes. Si vous recherchez des noms de famille en vieux norrois, vous trouverez de nombreux noms se terminant par "-sen" signifiant "fils de", ou pour les noms de famille féminins : "-datter" signifiant "fille de".
  • Noms de famille professionnels: Certains noms de famille norvégiens peuvent provenir de professions comme Horn, c'est-à-dire quelqu'un qui sculpte ou joue éventuellement du cor.
  • Noms toponymiques : Un nom toponymique provient d'éléments géographiques. Par exemple, Landvik signifiant entrée de terre ou Omdahl signifiant vallée de l'orme.
  • Noms de famille d'habitation: Les noms de famille d'habitation viennent de l'endroit où les gens vivaient, comme la ferme où ils vivaient quand on leur a dit de choisir un nom de famille. De nombreux noms de famille norvégiens courants proviennent de noms de ferme toponymiques dérivés de vieux mots norvégiens ou d'éléments du vieux norrois.
Histoire des noms de famille norvégiens courants

Conventions de dénomination norvégiennes

Parce que les patronymes sont si répandus dans les pays scandinaves, la recherche de votre histoire peut devenir déroutante. Mais si vous regardez d'un peu plus près les scandinaves conventions de nommage, vous pourriez en apprendre beaucoup sur la culture norvégienne et sur l'histoire de votre famille.

Dans certains pays d'Europe du Nord où les patronymes sont répandus, les noms de famille n'ont pas toujours signifié des noms de famille au sens où nous les pensons aujourd'hui. De nombreuses familles n'avaient pas de noms de famille correspondants, mais elles avaient d'autres moyens de partager les noms - chaque enfant recevait le nom de la génération qui avait précédé ses parents.

Ainsi les noms iraient comme ceci : si votre grand-père s'appelait Hans Pedersen marié à Anna Andersdatter, votre père s'appellerait alors Peder Hansen. Pendant ce temps, vous seriez soit Hans Pedersen ou Anna Pedersdatter selon votre sexe. Parfois, un nom de famille toponymique ou d'habitation comme le nom d'un village norvégien était ajouté, comme Hans Pedersen på Korsmo (ce qui signifie Hans fils de Peder de la prairie sablonneuse).

La convention de dénomination des prénoms selon Norwegian Ridge serait la suivante : le premier enfant porterait le nom du grand-père paternel, le deuxième enfant porterait le nom de la grand-mère paternelle, le troisième enfant porterait le nom du grand-père maternel, le quatrième porterait le nom du grand-père maternel. avoir le nom de la grand-mère maternelle et ainsi de suite. Tous les enfants venant après eux recevraient les noms d'arrière-grands-parents.

Par exemple, disons que Hans Pedersen på Korsmo a quatre enfants avec une femme nommée Sonja. Leur premier enfant mâle serait Peder Hansen, leur deuxième enfant femelle serait Anna Hansdatter, leur prochain enfant mâle serait alors nommé d'après le père de Sonja, et ainsi de suite. 

Cependant, ce n'est pas une règle absolue. Il y a évidemment des exceptions à cette convention de dénomination, mais sachant que ces modèles enrôlés pourraient être vraiment utiles dans votre recherche et pourraient révéler des antécédents familiaux intéressants.

Si la famille déménageait dans la ferme de la mariée plutôt que dans celle du marié, comme c'était la convention, alors l'ordre serait inversé - les premiers enfants recevraient le nom du grand-père maternel et ainsi de suite. Ou, si un parent mourait, alors l'un des enfants prendrait ce nom à la place. Cela peut être déroutant car tant de membres de la famille partagent le même nom, mais cela vous en apprend beaucoup sur votre arbre généalogique !

Si votre nom de famille vient du vieux norrois ou contient des éléments du vieux norrois, vous aurez peut-être peu de mal à retrouver les patronymes d'une personne à l'autre - vous pouvez simplement choisir un ancêtre masculin et suivre les "sens" et "datters". Si vous avez de la chance ou faites un peu de détective, vous pourrez peut-être même suivre les patronymes à travers les générations jusqu'à l'Antiquité !

Noms de famille après 1923

En 1923, la Norvège a décrété que les familles devaient choisir leur nom de famille. Soudain, il y avait une tonne de Haugens, Bergs et Hoves, dont beaucoup n'étaient pas liés. 

Beaucoup ont choisi le nom de la ferme dans laquelle ils vivaient ou le patronyme qu'ils avaient à l'époque, c'est pourquoi tant de noms de famille courants en Norvège sont soit des patronymes, soit des noms d'habitation. Il pourrait être difficile de trouver des liens avec vos ancêtres après cette période, car de nombreuses personnes ont choisi des noms de famille communs.

Puis, en 1965, un projet de loi a été adopté permettant à une Norvégienne de conserver son nom de jeune fille. Bien qu'il s'agisse d'une étape majeure vers l'égalité des sexes, cela complique la recherche de noms de famille ! Donc, si votre famille est venue de Norvège relativement récemment, vous aurez un peu plus de recherches à faire car les noms de vos ancêtres pourraient ne pas correspondre.

Noms de famille norvégiens en Amérique

Après l'Irlande, la Norvège a envoyé le plus de personnes aux États-Unis. Il y a environ 4,5 millions d'Américains norvégiens vivant aux États-Unis aujourd'hui, ce qui est très proche de la population norvégienne réelle (5,3 millions). Le Dakota du Nord a le pourcentage le plus élevé d'Américains norvégiens, tandis que le Minnesota a la plus grande population de personnes d'origine norvégienne. 

Pour cette raison, les noms de famille norvégiens sont devenus populaires aux États-Unis. Mais c'est un mythe que les agents d'immigration d'Ellis Island aient changé de nom après avoir autorisé l'immigration aux États-Unis - au lieu de cela, les noms ont été changés pour les rendre plus faciles à prononcer pour l'oreille anglophone.

De nombreux mots en vieux norrois ressemblent beaucoup à l'anglais, mais la Norvège a une culture unique avec son propre alphabet, des caractères spéciaux et des sons que nous n'avons pas en anglais. En fait, l'alphabet norvégien a trois lettres de plus que l'alphabet anglais : Æ, Ø et Å. 

Lorsque les colons sont arrivés en Amérique, beaucoup d'entre eux ont changé de nom pour éliminer ces lettres et les américaniser. Par exemple, des noms comme Sæther a été changé en Setter ou Sather, et Kjølvik a été américanisé en ColwickParce que certains noms de famille norvégiens ont dû être modifiés ou américanisés pour produire les mêmes sons mais avec des orthographes différentes, cela pourrait rendre votre recherche un peu plus difficile.

Noms de famille norvégiens populaires

Les 10 noms de famille norvégiens les plus courants sont pour la plupart des patronymes :

  • Hansen : Hansen est l'un des noms patronymiques les plus courants. C'est un patronyme de Hans, qui est parfois une forme abrégée de Johan, un nom norvégien commun. 
  • Johansen : L'un des noms de famille les plus courants en Norvège, Johansen est un patronyme de Johan. 
  • Olsen : Bien qu'il puisse sembler qu'Olsen signifie fils d'Ol, cela signifie en fait le fils d'Olaf ou d'Olav.
  • Larsen : Ce nom est un patronyme de Lars.
  • Andersen : Ce nom est un patronyme d'Ander ou Andrew.
  • Pédersen : Peder est la version norvégienne de Peter donc ce nom patronymique signifie le fils de Peter.
  • Nilsen : Ce nom est un patronyme de Nils.
  • Kristiansen : Kristiansen est un patronyme des noms Kristian ou Kristof.
  • Jensen : Un patronyme signifiant fils de Jens
  • Karlsen : Un patronyme du nom de Karl

Noms de famille norvégiens qui ne sont pas des patronymes

Tous les noms norvégiens ne sont pas patronymiques. Si vous cherchez un nom et que vous cherchez quelque chose qui ne se termine pas par « sen », voici une liste de 15 noms norvégiens différents qui ne sont pas des patronymes et qui contiennent des éléments en vieux norrois et des mots norvégiens :

  • Aaberg : Aaberg vient du scandinave "Åberg" signifiant rivière et colline. Quelqu'un portant ce nom vivait probablement sur une colline près d'une rivière. 
  • Arke : Ce nom de famille vient de "Åkre" qui est dérivé du vieux norrois pour champ labouré.
  • Berg : Un nom d'habitation venant du vieux mot norrois "bjarg" pour montagne ou colline. Quelqu'un portant ce nom avait probablement un ancêtre qui vivait près d'une colline. 
  • Claquer: « Bang » est un nom toponymique qui vient du mot vieux norrois pour sommet plat ou terrasse.
  • Callland : Ce nom est dérivé de Kalfaland qui à son tour vient de deux vieux mots norvégiens "Kalfr" le mot pour vache et "terre" qui signifie terre. Ensemble, "Kalfland" signifie terre à vaches ou ferme à vaches. 
  • Dahl : C'est l'un des noms de famille norvégiens les plus connus en raison de l'auteur de livres pour enfants Roald Dahl, auteur de Matilda, la merveilleuse histoire d'Henry Sugar et six autres, et Les sorcières. C'est un nom toponymique et vient du mot vieux norrois "Dalr" signifiant vallée. 
  • Egée : Le nom « Ege » peut provenir d'un village du sud-ouest de la Norvège appelé « Eike », ou il peut provenir du vieux norrois pour chênaie.
  • Ancien : Ce nom de famille d'origine incertaine signifie feu en vieux norrois et provient probablement d'un nom de ferme. 
  • Fisk : Ce nom est dérivé du mot vieux norrois pour poisson et pourrait être un nom professionnel pour un pêcheur ou un vendeur de poisson.
  • Greseth : Ce nom est d'habitation et provient de noms de fermes en centre de la Norvège. Le nom est une combinaison de mots en vieux norrois désignant la pierre et la ferme ou l'habitation. 
  • Grignoter : "Grindle » vient du mot vieux norrois pour porte et pourrait provenir d'une ferme qui porte le nom d'une porte.
  • Hagen : "Haugen » est l'un des noms de ferme les plus courants en Norvège. C'est un nom toponymique et est dérivé d'un mot vieux norrois signifiant petite colline ou butte herbeuse.
  • Bonjour : Ce nom de famille est d'habitation et vient d'un nom de ferme dérivé du vieux mot norvégien "hof" qui signifie lieu de culte.
  • Ihle : Ce nom toponymique vient d'un nom de ferme dans le sud-est de la Norvège et est dérivé du mot vieux norrois signifiant source ou puits.
  • Jordahl : Il s'agit d'un nom de famille composé avec le mot racine "Jor" probablement dérivé du mot norvégien pour rivière brillante et le nom de famille "Dahl" qui vient de l'ancien mot norvégien "dalr" signifiant vallée.

Noms de famille norvégiens qui ne sont pas des patronymes

Étant donné que les noms norvégiens sont parmi les noms de famille les plus courants aux États-Unis, il est facile de les rejeter comme de simples patronymes ou simplement des noms de famille ennuyeux, mais il y a tellement d'histoire dans chaque nom de famille ! Une fois que vous aurez commencé à creuser, vous pourrez en apprendre beaucoup sur votre patrimoine. 

Les noms de famille norvégiens américains sont si omniprésents dans certaines parties de l'Amérique que vous ne réaliserez peut-être même pas que vous avez un nom de famille norvégien jusqu'à ce que vous commenciez à faire des recherches. Continuez à chercher dans votre ascendance - vous ne savez jamais ce que vous pourriez découvrir.